DAC – “Pensar em conjunto os Direitos Humanos”

No dia 17 de junho do presente ano, numa apresentação inédita, no Auditório do Centro Cultural Elvino Pereira, foi dado a conhecer o DAC – “Pensar em conjunto os Direitos Humanos”, no âmbito dos domínios curriculares das disciplinas de Inglês, Economia C, Direito, História A, Educação Física e Português, do 12º ano, turma A.

Os alunos foram desafiados a Ler, Pensar, Dançar, Debater… Os Direitos Humanos, através da leitura e interpretação de imagens/obras de pintores célebres,  da reflexão crítica,  da interpretação e dramatização dançada e de um debate sobre a temática.                         

O produto final resultou numa apresentação coreografada e num debate no Auditório do Centro Cultural Elvino Pereira sobre vários líderes ativistas dos DH, que satirizaram, homenagearam e relembraram os seus percursos de vida e as suas lutas.

Eleanor Roosevelt, Carolina Beatriz Ângelo e Madre Teresa por Alice, Camila e Margarida

Foto e vídeo: Francisca Correia

Texto: Sílvia Ramadas e Luísa Morgado

Clube de Debates – Mação vs. Tomar

Online, sim! Mas com muita pinta!

Sem dúvida que estas questões e constrangimentos causados pela pandemia Covid 19 nos trazem algumas limitações, porém conseguimos levar a cabo algo que já queríamos fazer há algum tempo – um debate interescolas.

Deste modo, na passada quarta feira, dia 26 de maio fizemos um debate entre os alunos André Nicolau, Bruno Rodrigues, Pedro Matos e Sancha Ramadas, do 11ºA e os alunos Bruno Lourenço e Irís Casola, do 12ªA da Escola EB 2, 3/S de Mação e os alunos André Lopes, Bárbara Cardoso, David Ferreira, Francisco Antunes, Quélia Ferreira e Laura Maroco, da Escola Secundária Jácome Ratton, Tomar. E, claro, o nosso moderador, Vasco Marques!

O debate decorreu sem sobressaltos e com muita garra e entusiasmo das equipas de ambas as fações.

Estão todos de parabéns! Até já fomos convidados para repetir a experiência para o ano que vem!

Para que possamos recordar e testemunhar o brilhantismo dos intervenientes…

Moção: Acreditamos que a saúde pública deve ser a prioridade da agenda governamental.

A Coordenadora do Clube de Debates do AEVH,

Sílvia Ramadas

De-stress – Creative writing – 10ºA

A PIECE OF HISTORY

Foto de Ricardo Silva

I can see a piece of some kind of rock. It looks like a piece of clay. It is already kind of old by the colour, but it also looks like a chunk of a clay bowl!

Ricardo Silva, 10ºA

Na disciplina de Inglês está a desenvolver-se a atividade “De-stress!”, no âmbito do Plano da Turma. Pretende-se que os alunos elaborem textos de escrita criativa com o objetivo de desestressar e aprender a gerir emoções em contextos de maior pressão.

O Museu Municipal que é a casa onde se guardam e se estudam objetos do passado, fragmentos de vidas dos que já partiram e que continuam a ser importantes para podermos ser quem somos, em colaboração com a Câmara Municipal, presenteou os alunos do Agrupamento com réplicas de fragmentos arqueológicos, como forma de abraçar a população escolar em agradecimento pela estima que demonstra pelo património que é de todos.

Sensibilizados com a criatividade do Museu, os alunos foram desafiados a escrever fragmentos de textos em inglês que descrevessem esses bocadinhos de história de forma mais pragmática ou mais inventiva.

De-stress – Creative writing – 10ºA

A PIECE OF HISTORY

Foto de Banino Xu

This piece of rock is orange, so I think it could have been clay and it probably belonged to an ancient pot because it is curved and it has a flat base.

Na disciplina de Inglês está a desenvolver-se a atividade “De-stress!”, no âmbito do Plano da Turma. Pretende-se que os alunos elaborem textos de escrita criativa com o objetivo de desestressar e aprender a gerir emoções em contextos de maior pressão.

O Museu Municipal que é a casa onde se guardam e se estudam objetos do passado, fragmentos de vidas dos que já partiram e que continuam a ser importantes para podermos ser quem somos, em colaboração com a Câmara Municipal, presenteou os alunos do Agrupamento com réplicas de fragmentos arqueológicos, como forma de abraçar a população escolar em agradecimento pela estima que demonstra pelo património que é de todos.

Sensibilizados com a criatividade do Museu, os alunos foram desafiados a escrever fragmentos de textos em inglês que descrevessem esses bocadinhos de história de forma mais pragmática ou mais inventiva.

Banino Xu, 10ºA

De-stress – Creative writing – 10ºA

A PIECE OF HISTORY

Foto de João Brisída

This brick is from Eminem’s first house!… It’s too old,…It has even been sold in an auction because he’s a famous rapper and songwriter!

João Brisída, 10ºA

Na disciplina de Inglês está a desenvolver-se a atividade “De-stress!”, no âmbito do Plano da Turma. Pretende-se que os alunos elaborem textos de escrita criativa com o objetivo de desestressar e aprender a gerir emoções em contextos de maior pressão.

O Museu Municipal que é a casa onde se guardam e se estudam objetos do passado, fragmentos de vidas dos que já partiram e que continuam a ser importantes para podermos ser quem somos, em colaboração com a Câmara Municipal, presenteou os alunos do Agrupamento com réplicas de fragmentos arqueológicos, como forma de abraçar a população escolar em agradecimento pela estima que demonstra pelo património que é de todos.

Sensibilizados com a criatividade do Museu, os alunos foram desafiados a escrever fragmentos de textos em inglês que descrevessem esses bocadinhos de história de forma mais pragmática ou mais inventiva.

De-stress – Creative writing – 10ºA

A PIECE OF HISTORY

Foto de Maria Jana

This piece of brick is brownish orange. It might be part of some old void object. A relic from the past!

It came from the local museu of Mação because it must have some historical value!

Maria Jana, 10ºA

Na disciplina de Inglês está a desenvolver-se a atividade “De-stress!”, no âmbito do Plano da Turma. Pretende-se que os alunos elaborem textos de escrita criativa com o objetivo de desestressar e aprender a gerir emoções em contextos de maior pressão.

O Museu Municipal que é a casa onde se guardam e se estudam objetos do passado, fragmentos de vidas dos que já partiram e que continuam a ser importantes para podermos ser quem somos, em colaboração com a Câmara Municipal, presenteou os alunos do Agrupamento com réplicas de fragmentos arqueológicos, como forma de abraçar a população escolar em agradecimento pela estima que demonstra pelo património que é de todos.

Sensibilizados com a criatividade do Museu, os alunos foram desafiados a escrever fragmentos de textos em inglês que descrevessem esses bocadinhos de história de forma mais pragmática ou mais inventiva.

De-stress – Creative writing – 10ºA

A PIECE OF HISTORY

Foto de Daniel Gaspar

This action from the local museum of Mação was really interesting! By giving historical elements to the students of our school they were contributing to make them better citizens of their own territory with a sense of belonging to this land and to this world!

… And, of course, … Stimulating them to use their own imagination… For example, this piece of brick could be part of a historical house, or part of an old school, etc…

I really hope that this action may continue through the ages because the new generations need to improve their general knowledge!

Daniel Gaspar, 10ºA

Na disciplina de Inglês está a desenvolver-se a atividade “De-stress!”, no âmbito do Plano da Turma. Pretende-se que os alunos elaborem textos de escrita criativa com o objetivo de desestressar e aprender a gerir emoções em contextos de maior pressão.

O Museu Municipal que é a casa onde se guardam e se estudam objetos do passado, fragmentos de vidas dos que já partiram e que continuam a ser importantes para podermos ser quem somos, em colaboração com a Câmara Municipal, presenteou os alunos do Agrupamento com réplicas de fragmentos arqueológicos, como forma de abraçar a população escolar em agradecimento pela estima que demonstra pelo património que é de todos.

Sensibilizados com a criatividade do Museu, os alunos foram desafiados a escrever fragmentos de textos em inglês que descrevessem esses bocadinhos de história de forma mais pragmática ou mais inventiva.

De-stress – Creative writing – 10ºA

Na disciplina de Inglês está a desenvolver-se a atividade “De-stress!”, no âmbito do Plano da Turma. Pretende-se que os alunos elaborem textos de escrita criativa com o objetivo de desestressar e aprender a gerir emoções em contextos de maior pressão.

Message in a bottle

 If you’re seeing this, I’m probably dead, but just let me tell you…

I think I’ve been on this island for over three… four… years, I don’t quite know the time. But I have no hope of leaving alive so I’ll tell you the following… I woke up here with nothing and no idea of survival so, I thought of building a shelter as soon as possible before I could explore deeper on the island. I pitched a tent and tried to make fire… and I managed to continue surviving. So, as time went by I no idea of ​​time, but after that I’ve just continued exploring the island and found more resources to try to live as long as possible, but now with nothing I’m just sitting writing on a random paper.

João Brísida, 10ºA

De-stress – Creative writing – 10ºA

Na disciplina de Inglês está a desenvolver-se a atividade “De-stress!”, no âmbito do Plano da Turma. Pretende-se que os alunos elaborem textos de escrita criativa com o objetivo de desestressar e aprender a gerir emoções em contextos de maior pressão.

O Museu Municipal que é a casa onde se guardam e se estudam objetos do passado, fragmentos de vidas dos que já partiram e que continuam a ser importantes para podermos ser quem somos, em colaboração com a Câmara Municipal, presenteou os alunos do Agrupamento com réplicas de fragmentos arqueológicos, como forma de abraçar a população escolar em agradecimento pela estima que demonstra pelo património que é de todos.

Sensibilizados com a criatividade do Museu, os alunos foram desafiados a escrever fragmentos de textos em inglês que descrevessem esses bocadinhos de história de forma mais pragmática ou mais inventiva.

Ora vejam o que surgiu….

A piece of history

Foto de João Carpinteiro

This piece of brick may have belonged to a pot of an ancient civilization.

João Carpinteiro, 10ºA