Tradutores

No âmbito do projeto “Histórias com cheirinho a casa”, no dia 14 de janeiro de 2022, a turma MAC1, do 1.º ano da EB de Mação, recebeu na sala de aula mais um familiar – avó de um aluno -, para, desta vez, contar aquilo que hoje faz.      

Depois de ter trabalhado muitos anos como professora, agora é tradutora. A dona Teresa Valério explicou que o seu trabalho consiste em ler documentos noutras línguas, nomeadamente livros de instruções, e escrevê-los depois em português, para que todas as pessoas os possam perceber.

À atenta audiência de alunos sedentos de curiosidade, que a escutava com muita atenção, referiu que para traduzir não basta apenas conhecer o idioma estrangeiro, mas ter, também, um excelente domínio da língua portuguesa e conhecer, ainda, a cultura e os costumes das sociedades de outros países.

Continuou a sua exposição explicando que para se ser tradutor de textos, é importante estar familiarizado com a tecnologia, porque um tradutor trabalha a maior parte do tempo no computador.

Por último, mostrou à turma algumas imagens sobre o que fazem os tradutores, e o pedido dos alunos foi que traduzisse, para inglês, algumas das palavras afixadas na sala de aula.

Quem sabe se, após esta interessante presença da dona Teresa Valério na aula, os alunos não terão ficado com o bichinho da tradução?

Será que algum destes pequenos-grandes “aprendizes” vai seguir a profissão?!

A suspeita fica no ar…

Professor: José Manuel Sequeira

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s